Knižní rekapitulace: Filmové detektivky, historie rozhlasu, zákulisí Bohuslava Martinů i brazilská portugalština

Úterý 5. březen 2024, 13:21

Březen bývá tradičně měsícem čtenářů. Není proto od věci si zrekapitulovat, jaké nové knihy jsme od začátku roku vydali, abychom vám rozšířili možnosti, co si přečíst. Je libo knihu o tzv. socialistické detektivce? Nebo raději unikátní soubor studií české rozhlasové teorie? Jste fanoušci hudby Bohuslava Martinů a rádi byste nahlédli do jeho života skrze korespondenci? Zajímá vás, jak vypadá a zní portugalština v Brazílii? Anebo byste spíše sáhli po e-knize o životním stylu žen v těhotenství a po porodu? To vše a mnohem více najdete v našem pravidelném sumáři.


Slepá cesta k socialistické detektivce aneb Jak se točilo krimi za minulého režimu?

Detektivní filmy. Žánr nadmíru oblíbený, avšak rovněž také vpravdě „buržoazní a západem prohnilý“. Jak se s tímto ideologicky závadným konceptem vypořádávali tvůrci detektivních seriálů a filmu za socialismu tak, aby potěšili oko socialistického diváka? Nejnovější kniha kolektivu autorů pod vedením Michala Sýkory dává nahlédnout do světa socialistické detektivky. Jak se v šedesátých letech dařilo točit detektivní filmy imunní vůči komunistické ideologii? Jak vypadal koncept tzv. socialistické detektivky? A jakou roli hrál jazyk v seriálech Třicet případů Majora Zemana či Hříšní lidé města pražského? To vše a mnohem více odhaluje sedmice teoretických i příkladových studií, které najdete na VUP shopu.

 

Mluv, abych tě viděl aneb Komplexní exkurze do dějin a podstaty rozhlasové tvorby

Mluv, abych tě viděl. Citát, který se s rozhlasovou tvorbou pojí již od šedesátých let. Protože kdo mluví barvitě a podmanivě, ten přece v posluchačích skrze sluch zhmotňuje obrazy. Nebo je to všechno jinak? Začtěte se do unikátní antologie textů z teorie rozhlasové tvorby v editorském zpracování Tomáše Bojdy. Kniha vám na jednom místě přináší nejdůležitější studie české rozhlasové teorie a přidává navrch české překlady dvou vlivných zahraničních textů. Pochopte rozhlas, vývoj rozhlasu a poznejte podstatu rozhlasových žánrů a inscenací. Publikaci najdete na VUP shopu.

 

Drazí IV. Dopisy Bohuslava Martinů rodině v Poličce z let 1936 a 1937

Nejnovější soubor kolekce věnující se mapování korespondence Bohuslava Martinů opět pomáhá objasnit mnohé neznámé ze skladatelova profesního i soukromého života. Jednotlivé dopisy poskytují cenné informace o jednání s vydavateli i politiky, o korespondenci a osobních setkáních s kolegy i přáteli a samozřejmě i o skladbách a obtížích či úspěších při jejich uvádění na světových i domácích pódiích. Knihu si můžete pořídit v tištěné i elektronické variantě.

 

Portugalsko-český slovník brazilské portugalštiny

Není portugalština jako portugalština. A ta, kterou se mluví v Brazilí, se od evropské varianty v mnohém liší. Profesor Jiří Černý proto přináší unikátní Portugalsko-český slovník brazilské portugalštiny, který představuje v českém kontextu vůbec první slovník, který se soustřeďuje na specifické lexikum brazilské varianty portugalštiny a pokouší se je převést do češtiny. Slovník je k dostání na VUP shopu.

 

Nová skripta pro studenty medicíny a stomatologie

 

Nová skripta pro studenty pedagogické fakulty

 

Nové e-knihy zdarma

Zpět

Nastavení cookies a ochrany soukromí

Na našich webových stránkách používáme soubory cookies a případné další síťové identifikátory, které mohou obsahovat osobní údaje (např. jak procházíte naše stránky). My a někteří poskytovatelé námi využívaných služeb, máme k těmto údajům ve Vašem zařízení přístup nebo je ukládáme. Tyto údaje nám pomáhají provozovat a zlepšovat naše služby. Pro některé účely zpracování takto získaných údajů je vyžadován Váš souhlas. Svůj souhlas můžete kdykoliv změnit nebo odvolat (odkaz najdete v patě stránek).

(Technické cookies nezbytné pro fungování stránek. Neobsahují žádné identifikační údaje.)
(Slouží ke statistickým účelům - měření a analýze návštěvnosti. Sbírají pouze anonymní data.)
(Jsou určeny pro propagační účely, měření úspěšnosti propagačních kampaní apod.)